首页

给女王调教

时间:2025-05-26 08:38:37 作者:【讲习所文脉华章】习近平:要把中华文化瑰宝保护好、传承好、传播好 浏览量:61429

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】
展开全文
相关文章
甘肃“山果”中秋前夕鲜达海外市场

曼谷10月7日电 (李映民 冯浩航)泰国防灾减灾局7日发布消息称,从8月16日至10月7日,泰国的洪灾已致52人遇难,28人受伤。

贵州省公安厅原党委委员陈罡受贿、洗钱、非法持有枪支、弹药案一审开庭

9月份,各地落细落地消费品以旧换新加力措施,带动汽车、家电等相关商品销售表现趋好。限额以上单位汽车类零售额同比增长0.4%,扭转了连续6个月下降的态势,其中新能源汽车零售额快速增长;家用电器和音像器材类零售额增长20.5%,增速比上月加快17.1个百分点,其中高能效等级和智能家电零售额均为两位数增长。

我国国际收支运行总体稳健

4月9日电 据湖南省纪委监委网站消息,湖南省长沙市中级人民法院原党组书记、院长肖新平涉嫌严重违纪违法,目前正接受湖南省纪委监委纪律审查和监察调查。

新中有数①:一粒种子的数字生命 | 数说新质生产力

当天,叶王永、蒋幼扬等多位青年侨领发起成立圣保罗华侨华人法务咨询支持中心,计划由5位专业的法律顾问组成团队,涵盖商业、民事、刑事、金融、劳工、医疗等领域,为旅巴侨胞提供专业法务咨询服务。

焦点访谈:适老化改造 让养老变享老

“从日均百余名游客到如今的上千人,非遗扎染的兴盛正在带动当地旅游产业蓬勃发展。”白族扎染省级非物质文化遗产传承人段树坤如是说。

相关资讯
热门资讯
女王论坛